Shopping in Tbilisi

The question about Tbilisi’s beauty still haunts me and I did not yet achieve a satisfying answer.

Today I will show you a few corners of Tbilisi you can go to for some great shopping. On the one hand there are these huge shopping malls like Tbilisi Mall in the North, Galleria in the city’s center and East Point near the airport. Here you can find all the well-known middle European chains like H&M, OVS, Zara or Jysk. That’s about it with the familiar trade chains. The biggest seller of groceries according to western European standards is Carrefour an originally French chain.

Textile wise you can find a large supply of Turkish tender, which shows a quite acceptable quality. The offers at H&M, as well as OVS seem to represent the excess of our corresponding shops although acceptable while the children are still growing. Finding clothes made of natural fibers such as wool, cotton or silk are hard to be found. In each mall there are quite a few sellers of an interesting choice of relatively eccentric Georgian fashion, probably produced in one of the many sewing rooms along Tbilisi’s streets. The offered creations are often daring and sadly of a similarly low quality as the off the hook products at H&M. Threads are not cut off, seams are not straight and the fabric often appears rather flimsy. Once again I get the impression that over here good ideas are around, started and in the end are not carried out until the end but are still sold. It is as if people give up during the process of creating. On the other hand some of these shops might simply be eastern European chains, which we do not know.

Then there are the big markets. Especially at Station Square they cover a huge area outside and inside massive concrete halls spanning over an immense square footage. You can get anything here. It just affords a measure of bravery and patience to dig into this turmoil, but sometimes you are rewarded with some extraordinary gems.

Observing the chaotic appearance of these market areas it takes a while to realize, that there is a kind or order there bundling different products like clothes, plaything, or fruits in specific areas. This way you find only tomatoes in one region, turn around a corner and find yourself in the middle off stall after stall advertising toilette paper only to reach washing powder across the road in about 10 stalls. There aren’t eve any differences in pricing so that it remains pure chance which trader gets the deal. The stalls themselves present their tender in a veritable mess.

Was wirklich cool ist, ist, dass man eigentlich alle Produkte, die als Schüttware verkaufbar wären auch als solche bekommen kann – also Nudeln, Mehl, Zucker, Salz ebenso wie Nüsse, Bohnen, Linsen, Trockenfrüchte und Waschmittel werden in riesigen Eimern zur Verfügung gestellt und per Schaufel in Tüten gefüllt und abgewogen. Dies ist sowohl auf den Märkten als auch im Supermarkt Gang und Gäbe. Unschön wird das nur, wenn die Eimer nicht geschlossen sind und ein paar Kinder meinen, mit ihren verrotzten Fingern im Mehl Sandburgen bauen zu müssen. Da greift man dann doch lieber auf die bewährte Abfüllung zurück…

Dörrobst in allen Varianten

Auch der Umgang mit Fleischwaren ist hier sehr viel lockerer. Gleich am Eingang zum Lebensmittelmarktgebiet ist eine Fleischzeile. Hier werden ganze Hühner präsentiert, man kann Schweinefüsse kaufen, Leber liegt offen auf dem Tisch und Schweineköpfe lächeln einen (un)glücklich an – die werden auch manchmal noch ganz liebevoll von ihren Anbietern rasiert. Die Qualität wird direkt vom Kunden mit dem Finger getestet, eine Kühlung ist nur in den seltensten Fällen vorhanden. Fische schwimmen im Aquarium im Hintergrund und werden auf Anfrage eben “geangelt”. Man riecht absolut nichts. Ich habe mich trotzdem noch nicht getraut, hier Fleisch zu kaufen.

Der Fleischverkauf im Supermarkt gestaltet sich auch anders als bei uns. Man sieht direkt in die “Fleischküche”, wo Rinder- und Schweinehälften von der Decke baumeln. Durch das Einteilen der Fleischstücke vor den Augen der Kundschaft, sieht man tatsächlich einmal die Arbeit, die dahinter steckt. Alles Fleisch schmeckt hier intensiver, was sicher auch daran liegt, dass das Vieh kleiner ist und man den Kühen und Schweinen gerne auch auf der Strasse begegnet, statt in grossen Bauernhöfen oder Zuchtbetrieben.

Unvergorene Milchprodukte sind vergleichsweise sehr teuer und der Genuss von Milch eher unüblich. Vergorene Milchprodukte sind dann wieder eher finanzierbar, was sicher daran liegt, dass man davon ausgeht, dass Joghurt, Kefir und Konsorten hier in der Gegend erstmals aufgetaucht sind und damit traditionelle Lebensmittel darstellen.

Und dann gibt es noch massenweise kleine Verkaufsläden überall in der Stadt verteilt. Von Blumen über Obst und Kleidern bis traditionelle Süssigkeiten findet man hier eine buchstäblich bunte Auswahl an Köstlichkeiten.

Swiss!

Sadly we celebrate the invitation to the open council and the presentation of our citizen’s document of Bonaduz over 4000 km away but with every available and meltable cheese.

A first trip into town

We took our first exploration into town on our 2nd day. It was supposed to be dedicated to get to know the town an help us to regain our orientation. Tbilisi is situated along the river Kura stretching out up the surrounding hills like so many arms.

When we arrived in Tbilisi, we entered from the north which we did not expect and as as our senses were occupied by everything other than our sense of direction we lost this probably at this moment. Thist means: While Ulrich is fighting to get back his unerring sense of direction by trying ceaselessly and still failing every so often, I gave up on trying to get my bearings about our geographical situation. It is a very strange feeling if you are not sure about your orientation on the planet anymore. Now I know that there are many people traveling to Tbilisi are suffering from the same problem. For these few months I will probably have to reverse to orientate myself by using landmarks instead of a general feeling of direction.

Well back to our first trip into town: Due to the good experience in Budapest, we decide to take a ride on one of these Hop-on-Hop-off Buses. We leave our car at the office of Georgia Insight and start walking. It is very busy in town despite it being Sunday.

As you can see on the pictures our first trip is rendered interesting by all the information about fascinating and contradictory history. Of course we are only shown the nice areas of Georgia’s capital city but luckily the intercom on the bus is damaged so that we are accompanied by a sort of private tour guide who is willing to answer at least a few of our questions.

Lomisa

Well rested by a good night’s sleep half of our group starts the ascent to Lomisa Monastery in the region of Mskheta, which has been presented to us as a very special place by a friendly young lady who also made it possible for us to get into contact with the local monks due to her proficient translation skills. The monks promptly gave us a bottle of homegrown wine and we were pretty ashamed that in the chaos of our leaving Tbilisi we plainly forgot to take any presents for potential hosts.

Well, off we go. We start ascent into a glorious autumn morning. For the first 300 m of altitude we follow a beautiful footpath through heaps of rustling foliage and reach our first viewing point shortly above the tree line. It consists of a small altar and cross and presents a stunning view to the north as well as a place of praying for pilgrims.

We continue up to the monastery. Three monks live here permanently although they regularly descend into the village to top up their supplies. It seems to be a tradition for the omnipresent pilgrims to take a piece of firewood up the mountain as a gift for the monks.

Despite us being able to enjoy the way up as well as the monastery itself without the encounter of too many others, Lomisa seems to be quite an important subsidiary of the Orthodox Church as we discover when telling our friends about our march and exploring further on the internet. Another thing we did not realize in advance is the fact, that up at the monastery we are situated exactly on the controversial border to South Ossetia.

The place itself is simply peaceful and emanates a great dignity. The little church is really tight and paltry but made up with so many Icons brought up here by hikers and pilgrims. Even if instead of doing just over 400 m in altitude we ended up doing more than 700 it was definitely worth it. The charisma of this place is magical.

Kazbegi – Stepanzminda

Wir haben Besuch aus Deutschland! Für zwei Wochen besucht uns meine Schwiegwerfamilie aus Nordrhein-Westphalen. Am Ende der ersten Woche machen wir uns mit zwei Wohnmobilen auf den Weg nach Stepanzminda in der Region Kazbegi. Unter grossem Chaos bestücken wir unseres sowie das grössere der beiden Wohnmobile von Georgia Insight mit allen Notwendigkeiten und machen uns gegen 15:00 auf den Weg nach Norden. Stepanzminda erreichen wir leider erst im Dunkeln und unseren Stellplatz finden wir mitten im Ort, da wo früher angeblich mal ein Zeltplatz war. Jetzt ist dort ein unbefestiger aber sehr hübscher Wald-Park, der sich ziemlich gut eignet, eine Nacht im WoMo zu verbringen.

Unser heutiges Ziel ist der Besuch der kleinen Kirche, die man auf dem ersten Bild unten sieht. Da es bis dorthin immerhin gut 400 Höhenmeter und etwa 4 km sind, ist die Kirche wohl nicht so ganz klein. Alle, die wir nicht gerade fusskrank oder lustlos sind, machen wir uns also auf den Weg nach oben, während die Schmerzgeplagten mit dem Taxi fahren, um uns dort zu erwarten. Dieser Plan geht leider nicht auf, da der Taxifahrer der Ansicht ist, dass 10 min Kirchbesichtigung reichen und man dann besser wieder runterfährt, damit man die nächsten Gäste abzocken kann. Schade.

Uns bleibt leider auch nur begrenzt Zeit die wirklich schöne Kirchenanlage zu erforschen und die sensationelle Aussicht zu geniessen bis uns ein scheinbar dramatischer Wetterumschwung in Richtung des Kazbek zwingt, ebenfalls den Abstieg anzutreten. Da Lotte ungeeignetes Schuhwerk trägt, wage ich mich barfuss auf den Abstieg und bin wirklich erstaunt und begeistert, was ein Paar Füsse so alles aushält.

Unten angekommen werden die WoMos startklar gemacht und wir treten die Heimreise an. Einmal mehr werden wir diese mit einer weiteren Nacht in der Wildnis verlängern und einmal nachsehen, wo in Georgien schöne Pätze für eine Nacht im Camper zu finden sind. Das ist nämlich einfach das schönste am Reisen mit dem Wohnmobil: Wo es schön ist, kann man hier einfach bleiben. Ist Zivilisation drumherum, kommt man immer wieder in Kontak, weil die Mobile doch eher noch eine Ausnahme darstellen und wenn nicht, umgibt einen herrliche Dunkelheit und Stille.

Is Tbilisi a nice city?

Today my friend Christian posed this question to me on WhatsApp. The answer is too long. I decided to simply add another chapter to our blog and try to explain our experiences bit by bit. Tbilisi is stunningly beautiful and absolutely ugly.

My first impression of Tbilisi was absolutely stressful. After a long day driving we arrived in the early evening in time for rush hour, when dusk just started to fall. Ulrich in front I at the rear in the camper, huge amounts of chaotic and ruthless traffic and the first exit took us through a switchback with 12% inclination… Urgh!

On our way to Agaraki – a newly developing quarter for the rather rich – the satnav takes us through settlements of very obvious poverty. The roads’ condition is such that I would suggest that here those massive SUV’s are just about adequate.

Before moving into this vast town we are allowed to stay on the outskirts for a few days and take our first explorational trips from up here.

I believe we have to look at two layers of telling about Tbilisi and its beauty. Firstly there are the “touristy” impressions which we experience when visiting all those places of interest and then there is the layer of making this city a kind of home to us and trying to live a “normal” life owing to the fact of our long stay here.

We are here for over a month now and to be true it seems to be a disgrace of me for not telling you earlier about our stay here. So let’s get started…

Ushguli – Mestia

During the night rain set in and it is really cold and awful outside. Again we are treated to a pleasant breakfast in the restaurant, while the host’s family start preparing supper for a rather big group which is expected for tonight.

Ushguli in the rain

At 10 am Goga returns to take us back to Mestia on an even bumpier road. Originally the further plan of the day was to explore the town and visit a few museums. Sadly it is so cold and uncomfortable outside, that we cuddle up in Bekos Garden Inn’s guestroom and only leave the warmth in late afternoon to visit the Svanetian Museum, where I promptly discover that I forgot my purse in the camper…

On our way out we booked a table at Lushnu Quor Restaurant which turned out to be a brilliant idea of Marianna’s who suggested this restaurant to us. We devour a great Georgian supper in a beautiful atmosphere.

Ushguli

Good morning! After weeks the night was really dark and quiet and we get up for breakfast at 8:00. Here Ulrich admits to being up since 6:30 and having watched the sunrise – I am jealous. There were times when he asked me out for such occasions.

Well, it doesn’t matter. Breakfast is rich and gorgeous and today we are up to something special: at 10 am a guide and 5 horses will wait for us to ride into the valley to the Shkhara glacier. This means cutting a 9 km walk down into 6 km of riding and a walk to the glacier’s entrance.

Watching our girls from behind one could really get the impression, that they actually learned something during their three riding camps years ago. Also my two riding lessons with my sister turn out to have been helpful. At least I know to put my feet near the horse’s belly… But poor Ulrich is shaken badly.

We are lucky though. The horses are very patient and obviously used to incompetent riders, so they mostly walk and surely know perfectly well where they are supposed to go. The only difficulty arises when my right stirrup decides to go. Instead of being fastened with a belt buckle, their length is determined with about 7 knots, the last of which is just going. So no more chance in clinging to the horse but just trying to keep the stirrup from falling off my foot.

Anyway the idea of riding is very good. Walking along the valley would have been rather dull, while this way we have a beautiful experience and still the possibility of a nice walk to the glacier’s gate. Plus during the afternoon the weather deteriorates and we are quite happy to be warmed from below.

Back in the hotel we take a short break. Somehow I fell rather bowlegged and walking is really uncomfortable. Then Lotte and I go to the “cinema”. The daily movie is called “DEDE”, a georgian production in and around Ushguli. We are presented with a predictable Romeo-and-Juliet-story but the pictures of the landscape and the portraits of the actors are photographically very beautiful. Also the film shows many of the old traditions which are still prevalent in the region. DEDE was produced two yeas ago and until today you meet parts of the cast in the village milking cows, chasing pigs and baking Katchapuri.

Visiting the cinema turns out to be a special experience particularly because it is situated in the basement of one of the watchtowers, the seats are made up from three rows of terraced wooden planks made comfortable with a bunch of old sofa cushions, the presentation comes from an old notebook with a projector and the sound squawks from a set of miniature loudspeakers which are completely overstrained. We are shivering with cold and enjoying ourselves perfectly. And just bear in mind: For two years this movie is run five times a day and keeps a family going – now that’s sustainability! And just to tell you: if ever I come back to Ushguli I will go there again and I will make everyone to join me.

When we later return to the hotel it is cold and uncomfortable outside – looks like we enjoyed one of the last warm days of this year. Thank you Ushguli!